“剪刀石头布(猜拳)”用英文怎么说?

一、”剪刀石头布(猜拳)”用英文怎么说?

猜拳为finger-guessing game 一般翻译可以用”剪刀石头布(猜拳)” “Scissors stone cloth (finger guessing)” 例句:

1.Select a person to play three rounds of finger-guessing game to decide the winner. 选一位参加者,和他/她猜拳,三盘两胜。

2.The Hang Jiuling, Finger Guessing Game and other drinking etiquette, but also to make peopledrink more alcohol have fun and shape. 而行酒令、划拳等饮酒礼仪,也是为了让饮酒人喝得更尽兴而应运而生的。

二、我有一把尺子用英文怎么读?

我有一把尺子的英语:I have a ruler,拼读:/aɪ ‘hæv e ˈrulɚ /。

have

发音:英 [həv] 美 [hæv]

词意:

aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…

vt. 有,具有;拿,取得;从事;必须,不得不

n. 〈口〉有产者,有钱人;富国;〈英俚〉欺骗,诈骗

例句:

I have a bag.我有一个包。

I have a new pen.我有了一支新的钢笔。

Thet have a lot of money.他们有很多钱。

Have some apples.来点苹果吧。

I have a cat .我有一只猫。

ruler

发音:英 [ˈru:lə(r)] 美 [ˈrulɚ]

词意:n.统治者;尺;直尺

例句:

The ruler cracked and splintered into pieces.

尺子裂开了,碎成了小片。

This is a ruler graduated in both inches and centimetres.

这是一把刻有英寸和厘米的尺子.

Align the ruler and the middle of the paper.

使尺子与纸张的中部成一条直线.

The ruler abdicated himself from the government.

那位统治者从政府中退位了。(来自《权威词典》)

三、我在哪用英文怎么说?

Where am I ?此乃一简单的特殊疑问句,由特殊疑问词where引导,主谓必须倒装。也就是说,它本来的语序应该是I am where(我在哪儿)至于为什么填am,am是由be第一人称变位而来,表状态。身处何处,这应该说的是个状态吧,所以填am。

四、我在这用英文怎么说?

I‘m here.想强调的话,I’m in here.(对方听起来会有一种坚定的感觉)

五、我说,用英文怎么说?

不同的时态有不同说法:

I say, I said, I have said.

或者可以用其他的词也可以表示我说的意思:

例如:I think……

六、我想你用英文怎么说?

我想你了的英文:I miss you

miss 读法 英 [mɪs] 美 [mɪs]

1、作名词的意思是:女士,小姐,年轻未婚女子

2、作及物动词的意思:错过,想念,缺(勤)

短语:

1、miss you so much 真的好想你

2、miss out 错过;遗漏;省略

3、miss out on 错过机会;错失了…

4、miss the point 没有抓住要领

5、hit and miss 碰巧的;偶然随意

例句:

I miss you so much and I want you here with me.

我是如此想念你,我想要你和我在一起。

扩展资料

miss的用法:

1、miss既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词作宾语。

2、miss还可表示渴望做到而未做到或无法做到,这时常接动名词作宾语。

3、miss的现在分词missing可用作形容词,在句中作定语、表语或宾语补足语。

4、miss的基本意思是没能达到某人的既定目标,可以表示“没打中”“没猜中”“没到手”“没拿到”“没赶上”“没看到”“达不到标准”“不守约”“不尽义务”“发觉不在”“惦念”“避免”“失败”等。

七、我真傻用英文怎么说?

I am stupid.

我真傻

词汇解析:

stupid

英文发音:[ˈstjuːpɪd]

中文释义:adj.欠考虑的;糊涂的;笨的;傻的;脑子不好使的;(用以加强语气)讨厌的,恼人的

例句:

Your father wouldn’t have asked such a stupid question

你父亲不会问这么愚蠢的问题。

短语:

1、stupid car 破车 stupid dog 笨狗

2、stupid idea 愚蠢的想法

3、stupid person 笨人

4、stupid plan 愚蠢的计划

5、stupid remark 愚蠢的言语

扩展资料

stupid的用法:

1、stupid主要指缺乏理智,指先天迟钝、智力低下,也可指因醉酒或疾病而导致头脑麻木。在句中可用作定语,也可用作表语。

2、stupid在非正式语体中,用在表示事物的名词前,也可作“令人讨厌的”解,用于表示轻蔑或气恼,在句中只用作定语。

3、stupid用作表语时,如主语是动词不定式,则通常用形式主语it结构,该动词不定式的逻辑主体由介词of引出。

4、stupid的比较级为stupider或more stupid,最高级为stupidest或most stupid。

八、我有很高的品位用英文怎么说?

品味

尝试滋味;品尝:经专家~,认为酒质优良。[

v.

taste; savour]

仔细体会;玩味:他经过细细~,才明白了那句话的含义。[

v.

taste; appreciate; understand]

(物品的)品质和风味:由于吸收了异味,茶叶~大受影响。[

n.

flavour; character]

品位

<书>指官吏的品级;官阶;品秩:<唐>贾岛《吊孟协律》才行古人齐,生前品位低。[

n.

rank; grade; class; level]

矿石中有用元素或它的化合物含量的百分率,含量的百分率愈大,品位越高。[

n.

ore grade]

指物品质量;文艺作品所达到的水平:高~的蚕丝|节目的艺术~较高。[

n.

quality; calibre]

品味和品位,在传统中文语境里,辨别和使用都比较简单。大多数用法是没有什么好混淆的。品味,意思重在品评,赏味。我们说,你品味好,你有品味。我们在称赞你的欣赏能力。品位,意思重在阶位,地位。我们说,你品位高,你有品位。我们在称赞你的社会地位。让这两个词的界限变模糊,让人拿不准到底用哪个才对的,是英文字 taste,以及我们历来对 taste 这个字的暧昧翻译。例如:▶ You really have a good taste. 究竟是说你真有品味,还是你真有品位。▶ You really have your special taste. 是说你有独特的品味,还是你有独特的品位。Taste 常用的意思是味道,品尝。含义拓宽一点,尝一尝,试一试,尝试。这些用法基本对应的是「品味」的第一条解释,用法不难拿捏。▶ How does it

taste

? 这菜

尝起来

怎么样?这菜什么

?▶ Having

tasted

the liquor, they returned it. 只

了一口,他们就把酒退了。▶ my

first taste

of sailing 我

初尝

航海的

滋味

让人困惑的,是 taste 的引申义,他介于我们讲的品味跟品位中间。OED给出的解释是:

Mental perception of quality; judgement, discriminative faculty. 指在精神层面上,对事物品质的认知;对事物进行鉴别,评断的能力。

The sense of what is appropriate, harmonious, or beautiful; esp. discernment and appreciation of the beautiful in nature or art; spec. the faculty of perceiving and enjoying what is excellent in art, literature, and the like. 指对和谐,得体,以及美的理解;特别是指,对自然之美与艺术之美的领悟力和洞察力;尤其是对文学艺术等作品的理解和欣赏。

The word taste‥in its wider sense is equivalent to artistic sensibility,‥in its narrower sense it may be expressed as artistic judgment. Taste 这个字,其外延是指艺术的感性认知,其内涵是对艺术的评价鉴赏。

Taste 有点像品味的第二条意思,体会玩味。但是,它说的又不是体会玩味本身,而是对美学的体会玩味的素养,是对高水准作品的欣赏能力。Taste 也有点像品位的第三条意思,文学艺术的质量水平。但是,它说的不是作品水平,更不是人的水平,而是人解读高水平艺术作品时表现出的审美能力。品味,意思重在品评,赏味;品位,意思重在阶位,地位。而 taste,则是审美素养,格调内涵,是指对

高品位

艺术作品进行

品味赏析

能力

。当我们称赞 You have a good

taste

的时候,我们称赞的更多的是你对事物的解读、欣赏和看法,而不是你的社会地位,阶层。我们讲你good taste, heavy taste 和 bad taste 的时候,我们是在说你好品味,你重口味,你品味差。而不是再说你地位高,你地位重,你地位低。所以总的来说,当我想要表达 You have a good

taste

这类意思的时候,我觉得,你

品味

真好,还是来的更恰当。这个时候,品味这个词,成为了它第二条解释的名词形式。不是体会玩味这个行为,而是执行体会玩味这个行为的能力,是”品味bility”。而品位,则是没有好坏之分的,区分品位的,用高品位,低品位这种表述可能更恰当。

九、给我发一把枪,用英文怎么说?

If I had a gun, I’ll shoot my self immediately!

十、我讨厌谁用英文怎么说?

Ihateherverymuch非常very; extremely; highly; extraordinary; unusual讨厌disgusting; disagreeable; repugnant; tiresome希望对你有帮助!